Indhold
Den 21. december, Final Fantasy 7 remake producent Yoshinori Kitase og direktør Tetsuya Nomura delte senest på den kommende PS4-titel. I listen over ting, som de planlagde at ændre eller fjerne fra spillet, var en af dem en næsten ikonisk scene, hvor mange mennesker er forstyrrede, vil ikke blive inkluderet eller kan ændres. Det er rigtigt, jeg taler om Honey Bee Inn.
Det er næsten blevet en joke blandt fans af spillet, at folk havde lyst til en HD-version af scenen, hvor Cloud måske kunne være blevet smeltet af overdrevne muskuløse mænd med store porno-stave i et badestamp. Valget til at fjerne dette indhold har efterladt mange fans vrede og græd censur.
Lille historielektion
Det er ikke første gang, at japanske spiludviklere har måttet foretage ændringer til spil for at gøre dem passende for et vestligt publikum. Selv honningbi Inn Segment i den oprindelige japanske FF7 blev stærkt redigeret for vesterlændinge.
For dem af jer der ikke har spillet spillet og ikke har gjort opmærksom på noget om det, lad mig give dig en hurtig rundown. The Honey Bee Inn var en bordel fundet i Midgar, som kunne besøges af Cloud. Det var muligt at spille en temmelig forvirrende scene, hvor Cloud bader med et udvalg af burly mænd - som måske eller måske ikke smugler ham afhængigt af dit synspunkt. Cloud kan også påbegynde en sidequest for at redde Tifa, der fører ham til Kroen, hvor han skal klæde sig som en kvinde for at blive indrømmet adgang til Don Corneos palæ som sin "brud til natten". Cloud kan kun besøge Honning Bee Inn en gang i løbet af spillet, da virksomhedens ejere nægter at lade ham ind igen, idet han finder sine korsdækkende handlinger for "underlige".
Så hvis du stadig er hos mig, har udviklerne af spillet givet grunde fra, "vi skal flytte ratingen fra Teen til Mature, hvis vi forlader det," til ", vi skal ændre det til nutidens moderne følelser. " Jeg forstår disse grunde, men for en gang er jeg enig med internettet. Dette er helt censur på sit bedste. For mig synes dette at være en beslutning fra et rent forretningssted, det er ikke Squaresoft fra 1997, der altid ville fortælle en god historie, mens man implementerede underlig komedie i de fleste af deres spil. Dette er Square-Enix i dag, der lavede Final Fantasy 13. Så dette kom efter min mening fra en gruppe forretningsmænd, der sad omkring et bord, der ønskede at tage alt ud, der ville gøre historien mindre mørk, edgy og angsty.
God Comedic Storytelling
Mens vi er et emne, jeg vil sige, kan du have både komedie og en overbevisende historie, det gør et interessant spil! I stedet for at have spillet efter angst-teenagere, der fejrer for at redde verden, der er elendig i første omgang, kan vi sætte i komediebitte for at gøre de mørkere bits betyde mere. Kig på originalen FF7, Jeg føler, at Aeriths død ville have været mindre chokerende, hvis du bare var et uheld siden hvor du var elendig og klynket i mørke omgivelser, men i stedet har du mulighed for at tage hende på en date og have det sjovt på The Gold Saucer.
Moderne følsomhed
Så udover den sjove og komediefaktor, skal de redigere segmentet på grund af "nutidens følsomhed", der betyder, at flere mennesker bliver fornærmet på bøsser, lesbiske, trans-problemer i videospil. Jeg ved, at udsagnet har en vis sandhed i det, men jeg ved, at flertallet af spillemiljøet, de mennesker, der køber dette spil, ikke vil bekymre sig om det, og hvis de føler sig fornærmet, er segmentet helt valgfrit! Det er den del der virkelig bugser mig om situationen. Der er så stor stinke om denne helt valgfrie scene, hvor nogle underlige ting sker med Cloud, der måske eller måske ikke har været homoseksuel.
På denne dag og alder skal folk roe sig over LGBT-fællesskabet "skubbe deres dagsorden" i videospilbranchen, så udviklere er ikke så bange for at have scener i deres spil, der på det tidspunkt hvor intet andet end ren sjov og komedie. Eller hej, måske er jeg helt forkert, og hele internettet overreagerer, fordi Square-Enix vil tilføje The Honey Bee i som $ 9,99 DLC.